请给我,巧克力_Cater9在法兰德斯战场上 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Cater9在法兰德斯战场上 (第2/3页)

亦不知他们藏于何处。

    这次来,就是为了寻找一块中国劳工的墓碑。

    “是你认识的人吗?”洛瑶小心地问道。

    “是我太爷爷的墓碑,可能也找不到。”林川洋一脸淡漠地说。

    “可是这里看了一圈都没有华工的墓碑。”洛瑶不解地问。

    “这里只是带你来参观一下,我们等会儿会到phe伊普尔西部的一个小镇的墓地去。”他解释道。

    在法兰德斯的原野上,洛瑶看着那随风摇曳的红sE罂粟花,他知道那是停战的象征,在伊布尔墓园中,每个墓碑下都放着一朵红sE的小花,原以为是再普通不过的花儿,却不知这是法兰德斯的战争花,花儿为那些永远留在法兰德斯大地上的人们绽放,年复一年的绽放。

    她不禁想起了一战期间,一名叫JohnMcCrae的加拿大医生,写的一首悲怆的名诗,加拿大十元纸币上还曾一度印着这样一首诗:

    InFndersfields

    佛兰德斯的田野上

    InFndersfieldthepoppiesblow

    佛兰德斯的田野上罂粟盛放

    Betweenthecrosses,rowonrow,

    墓碑之间,成排成行

    Thatmarkourpdinthesky

    那铭记吾等的地方,以及天空之上

    Therks,stillbravelysinging,fly

    百灵鸟依然勇敢歌唱,飞翔!

    Scarceheardamidthegun
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页